1 Samuel 23:3

SVDoch de mannen Davids zeiden tot hem: Zie, wij vrezen hier in Juda; hoeveel te meer, als wij naar Kehila tegen der Filistijnen slagorden gaan zullen.
WLCוַיֹּ֨אמְר֜וּ אַנְשֵׁ֤י דָוִד֙ אֵלָ֔יו הִנֵּ֨ה אֲנַ֥חְנוּ פֹ֛ה בִּֽיהוּדָ֖ה יְרֵאִ֑ים וְאַף֙ כִּֽי־נֵלֵ֣ךְ קְעִלָ֔ה אֶל־מַֽעַרְכֹ֖ות פְּלִשְׁתִּֽים׃ ס
Trans.wayyō’mərû ’anəšê ḏāwiḏ ’ēlāyw hinnēh ’ănaḥənû fōh bîhûḏâ yərē’îm wə’af kî-nēlēḵə qə‘ilâ ’el-ma‘arəḵwōṯ pəlišətîm:

Algemeen

Zie ook: Abi-kehila, Kehila, David (koning), Filistijnen, Nabal

Aantekeningen

Doch de mannen Davids zeiden tot hem: Zie, wij vrezen hier in Juda; hoeveel te meer, als wij naar Kehila tegen der Filistijnen slagorden gaan zullen.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

וַ

-

יֹּ֨אמְר֜וּ

zeiden

אַנְשֵׁ֤י

-

דָוִד֙

Davids

אֵלָ֔יו

tot

הִנֵּ֨ה

Zie

אֲנַ֥חְנוּ

wij

פֹ֛ה

hier

בִּֽ

in Juda

יהוּדָ֖ה

-

יְרֵאִ֑ים

-

וְ

-

אַף֙

hoeveel te meer

כִּֽי־

als

נֵלֵ֣ךְ

-

קְעִלָ֔ה

wij naar Kehíla

אֶל־

tegen

מַֽעַרְכ֖וֹת

slagorden

פְּלִשְׁתִּֽים

der Filistijnen


Doch de mannen Davids zeiden tot hem: Zie, wij vrezen hier in Juda; hoeveel te meer, als wij naar Kehila tegen der Filistijnen slagorden gaan zullen.


Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!